-
1 локальный результат
Действительно, все результаты этого раздела являются локальными результатами, которые сохраняют силу при всех векторах цен. — In fact, all the results of this section are local results that hold at all price vectors.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > локальный результат
-
2 локальный результат
local result мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > локальный результат
-
3 локальный результат
Mathematics: local resultУниверсальный русско-английский словарь > локальный результат
-
4 а не
•These deviations may be manifested in the form of an accelerating instead of a decelerating wave.
•Under such circumstances, the two donor atoms on the same chelate molecule coordinate with different metal atoms rather than with one; thus, a polymeric chain may result rather than [or ( and) not] a ring structure.
•Since the various types of microscope supply different kinds of information, they complement each other rather than compet ing.
•The resulting F-band is dependent upon the particular alkali halide used, not upon the alkali metal vapour.
* * *А не -- rather than; other than; instead of; not, and not; but not; versus; vis-a-visIn this case the process probably involves fatigue rather than abrasion.However, in practice, the measured strains are in a numerical form other than a smooth function.The partial dislocations are separated by stacking-fault, instead of an antiphase boundary.The choice of a finite difference technique ( versus finite element) provides some advantage in this way.Thus the nickel-base superalloys become creep limited by local crack initiation and not total rupture.Thus the Young modulus not annealed surface hardness was definitely shown to be the controlling parameter.The distorted signal is judged to be the result of limitation of the capacitance measuring system, vis-a-vis film rupture.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > а не
-
5 С-89
В СВЯЗИ с чем PrepP Invar Prep the resulting PrepP is advby reason ofbecause ofin view of in connection with in light of owing to as a result of on the grounds of (in limited contexts) (and) hence (when a deverbal noun is translated by a verb) now that sinceII в связи с этим - as a result (of this). "...B связи с некоторыми обстоятельствами ведущим работникам института нужно будет заполнить вот эту анкету» (Гроссман 2). "...In view of various circumstances senior members of staff are being asked to fill in this questionnaire here" (2a)....Вспоминалась ему (Гипатову) первая практика - в горах, на строительстве рудника, куда Назаренко не поехал, достав справку о временной нетрудоспособности в связи с гипотонией (Семёнов 1)....He (Gipatov) recalled their first practice trip-to the mountains where a mine was being built-on which Nazaryenko did not go, having obtained a certificate to say that he was temporarily excused from work on the grounds of low blood pressure (1a).Время было глухое, так как короля не было в Париже, в связи с чем отбыли и многие знатные люди (Булгаков 5). The season was dull, since the King was away from Paris, and hence many of the nobles were also absent (5a)....Как водится, наши заглядывали в лица местных эндурцев, чтобы установить, как они намерены вести себя в связи с таким необыкновенным возвышением (Искандер 5). As usual, our folks went around peering into the faces of the local Endurskies to determine how they intended to behave, now that they had been so extraordinarily elevated (5a). -
6 в связи
[PrepP; Invar; Prep; the resulting PrepP is adv]=====⇒ by reason of:- because of;- in view of;- in light of;- owing to;- [in limited contexts] (and) hence;- [when a deverbal noun is translated by a verb] now that;- since;♦ "...В связи с некоторыми обстоятельствами ведущим работникам института нужно будет заполнить вот эту анкету" (Гроссман 2). "...In view of various circumstances senior members of staff are being asked to fill in this questionnaire here" (2a).♦...Вспоминалась ему [Гипатову] первая практика - в горах, на строительстве рудника, куда Назаренко не поехал, достав справку о временной нетрудоспособности в связи с гипотонией (Семёнов 1).... Не [Gipatov] recalled their first practice trip - to the mountains where a mine was being built-on which Nazaryenko did not go, having obtained a certificate to say that he was temporarily excused from work on the grounds of low blood pressure (1a).♦ Время было глухое, так как короля не было в Париже, в связи с чем отбыли и многие знатные люди (Булгаков 5). The season was dull, since the King was away from Paris, and hence many of the nobles were also absent (5a).♦...Как водится, наши заглядывали в лица местных эндурцев, чтобы установить, как они намерены вести себя в связи с таким необыкновенным возвышением (Искандер 5). As usual, our folks went around peering into the faces of the local Endurskies to determine how they intended to behave, now that they had been so extraordinarily elevated (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в связи
-
7 абонентский пункт
1. site2. subscriber station3. terminal stationдиспетчерский пункт; управляющая станция — control station
4. terminal unitРусско-английский большой базовый словарь > абонентский пункт
-
8 интеллектуальный центр управления электродвигателями
интеллектуальный центр управления электродвигателями
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
iMCC ( Intelligent Motor Control Center) control switchboards are low voltage switchboards dedicated to energy distribution, as well as control and protection of motors. They are used in continuous and semi-continuous processes, in which it is necessary to group the motor starters together in one place for operational and maintenance reasons.
Integration of motor starters in iMCC switchboards
iMCC control switchboards make the work of operation and maintenance teams easier by improving the availability of the process, via:
• Control of motor starters using wire-to-wire cabling or via remote I/O located as close as possible to the starters and connected on the network
• Protection of the motors using an intelligent electronic protection relay. This provides more precise protection of the motors (analysis of operating conditions and alarm thresholds before tripping, etc).
These two functions can be grouped together in a single product, the electronic protection module. In this case, the protection relay module manages and transmits all this control and protection information directly.
Advantages of iMCC switchboards
iMCC control switchboards provide a high level of process availability while ensuring the safety of property and personnel. This solution decreases the number of process stoppages and their duration, reduces maintenance, reduces and repairs costs and optimizes process productivity:
• Reduction of process stoppages as a result of detailed alarms and diagnostics that enable staff to react before the motor starter trips, or react more quickly if it does trip
• Rapid diagnostics due to the availability of more detailed information on the stoppage conditions
• Analysis of stoppage logs using statistics from the electronic protection module.
iMCC control switchboards make installations easier to create, by reducing engineering and debugging time:
• Rapid parameter-setting as a result of local or remote downloading
• Analysis of phenomena via alarms, detailed diagnostics and stoppage logs (statistics embedded in the electronic protection module).
[Schneider Electric]iMCC ( Интеллектуальный центр управления электродвигателями) представляет собой низковольтное комплектное устройство (НКУ) распределения электроэнергии, защиты и управления электродвигателями. Такие НКУ используются для управления непрерывными и полунепрерывными технологическими процессами, в которых для обеспечения эффективной эксплуатации и технического обслуживания необходимо, чтобы пускатели были размещены в одном месте.
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- управление электродвигателями
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > интеллектуальный центр управления электродвигателями
-
9 и в этом случае
•Here (or In this case), too, ellipticity is apparent.
* * *И в этом случае -- again, once again, here again; here too; in this case, too; in which eventHere again, no further work on this aspect of tip design has appeared in the literature.Once again, however, the discharge will not stop when this condition of zero DP occurs.In this equation Tc is the local bulk temperature, while Ti is again the local interface temperature.Again, this technique was only used on completion of a wear test.The friction, however, can become too low, in which event poor surface finish may result.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > и в этом случае
-
10 возникать в результате
•The forces between quarks and antiquarks come about from an exchange of gluons.
•Transitions are caused by radiation of...
•Errors that may arise (or ensue) from such disturbances...
•Gamma photons arising from capture in 15N...
•The interplanetary navigator's most difficult problems derive from the fact that...
•When combustion originates from a local exposure...
•These problems spring (or stem) from a number of different demands.
•This disease is acquired by injury to the skin.
•The first organic superconductors have been an outgrowth of attempts to build...
•The concept of actively "dumping" radiation from a laser cavity grew out of the pulse-width limitations of Q-switched laser systems.
•The term electron optics derives (or is derived) from the fact that...
•This distortion results from a quadratic nonlinearity.
•The felsic and intermediate magmas come largely the melting of preexisting rock of the continental crust.
•The theory of determinants had its origin in the solution of linear systems of equations.
•Stress incontinence often dates back to pelvic floor damage occurring during child birth.
•These devices evolved from a thorough study of...
* * *Возникать в результатеSecondly, acceleration in the rate of cavity nucleation may result from the high strain rate parts of the cycle.The motivation for this study arose from a related problem in elastic fracture mechanics.More serious rotational problems sometimes arise through failure of electronic components due to high acceleration.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возникать в результате
-
11 все атомные взаимодействия, включая несвязанные и отве
General subject: all atomic interactions, including those described as nonbonded and responsible for binding in condensed states of matter, result from a local pairing of the densities of opposite spin electronsУниверсальный русско-английский словарь > все атомные взаимодействия, включая несвязанные и отве
-
12 потеря
( вызова) congestion, loss, waste* * *поте́ря ж.
lossбез поте́рь — loss-free, losslessвосполня́ть поте́ри — make good (any) loss (of …)с (больши́ми) поте́рями — lossyбезнагру́зочные поте́ри — stand-by [no-load, idling, open-circuit] lossпоте́ри в ве́се — loss in weightпоте́ри в воздухозабо́рнике — intake loss(es)поте́ри в диэле́ктрике — dielectric lossпоте́ря ве́са на прока́ливание [при прока́ливании] — loss on ignitionпоте́ри в желе́зе эл. — iron loss(es)поте́ри в зазо́ре эл. — gap lossвихревы́е поте́ри — eddy-current lossпоте́ри в ме́ди эл. — copper loss(es)поте́ри в направля́ющем аппара́те — nozzle [guide-vane] loss(es)вноси́мые поте́ри — insertion lossпоте́ри в объё́ме ( полупроводника) — bulk lossпоте́ри в рабо́чей решё́тке ( турбины) — blade system loss(es)поте́ри в серде́чнике эл. — core lossпоте́ри в ста́ли — iron loss(es)поте́ря в уно́се — cinder lossпоте́ря в шла́ке — carbon loss in ashesгидравли́ческие поте́ри — hydraulic lossджо́улевы поте́ри — Joule's loss(es), I2R-loss(es)ди́сковые поте́ри — disk friction lossдиэлектри́ческие поте́ри — dielectric loss(es)поте́ря заря́да — loss of chargeпоте́ря зна́чащих разря́дов в результа́те вчт. — loss of significance in the resultпоте́ря информа́ции — loss of informationионизацио́нные поте́ри — ionization lossпоте́ря компре́ссии — loss of compressionконвекцио́нные поте́ри — convection lossконцева́я поте́ря — blade clearance [end, tip] lossкоррозио́нные поте́ри — corrosion loss(es)кро́мочная поте́ря — lip lossме́стная поте́ря — local lossпоте́ря мета́лла на разбры́згивание — loss of metal through splatterпоте́ри на бой — breakage lossпоте́ря на вентиля́цию — ventilation [windage] lossпоте́ри на вихревы́е то́ки — eddy-current lossпоте́ри на вну́треннее тре́ние — viscous lossпоте́ри на гистере́зис — hysteresis loss(es)нагру́зочные поте́ри — load loss(es), loss(es) under loadпоте́ря на дроссели́рование — throttling lossпоте́ри на излуче́ние — radiation lossпоте́ря на излуче́ние в окружа́ющую среду́ — loss by radiationпоте́ря на иониза́цию — ionization lossпоте́ри на испаре́ние — loss by evaporationпоте́ря на истира́ние — abrasion loss, loss by abrasionпоте́ря на каче́ние — rolling lossпоте́ри на кистево́й разря́д — brush discharge lossпоте́ри на коро́ну эл. — corona loss(es)поте́ри на ока́лину — scale lossпоте́ри на отраже́ние — reflection lossпоте́ри на поглоще́ние — absorption lossпоте́ря напо́ра — head [pressure] lossпоте́ри на преломле́ние — refraction lossпоте́ря на проте́чку па́ра — leakage [clearance] lossпоте́ри на распростране́ние — propagation lossпоте́ри на рассе́яние — scattering lossпоте́ри на релакса́цию — relaxation lossпоте́ри на тре́ние — friction lossоми́ческие поте́ри — ohmic [resistance] lossпоте́ря перегре́ва тепл. — desuperheatingпоте́ри при распростране́нии радиово́лн — transmission lossпоте́ри при распростране́нии радиово́лн, основны́е — basic transmission [path] lossпоте́ри при растворе́нии — loss on solutionпоте́ри со шла́ком — loss(es) by slaggingтепловы́е поте́ри — heat [thermal] lossпоте́ря управля́емости — loss of controlпоте́ри уте́чки — leakageпоте́ря фа́зы ( при распространении волн) — phase retardationпоте́ря фа́зы за счёт ра́зности хо́да луче́й — phase retardation due to path-length differenceпоте́ря фа́зы при отраже́нии — phase retardation in reflectionпоте́ри холосто́го хо́да — stand-by [no-load, idling, open-circuit] lossэнергети́ческие поте́ри — energy loss(es)поте́ря энтальпи́и — outflow of enthalpy -
13 определять
Определять - to determine, to estimate, to assess (расчётом, измерением); to infer (логически); to diagnose (диагностировать); to detect (обнаруживать); to identify (опознавать, выявлять); to control, to govern, to dictate, to dominate, to establish (обуславливать, играть главную роль); to define (формулировать), to measure (знания, способности)No capital cost penalty was assessed against this design. (Увеличение капитальных затрат для этой конструкции не определялось.)A second critical number at 2200 was inferred, based on further changes in the shape of the local mass transfer rate profile, to indicate the onset of vortex shedding in the separated region.Inasmuch as those measured values of the position cause greatly magnified errors in the second divided difference, it was possible to detect which measurements were not precisely correct.By this process, an axial station was identified at which the pure downstream motion was punctuated by the lunges of the reattachment zone.A similar result was reported in [...] for cantilever designs with short spans, where bearing deflection controls pinion motion. An opposite trend is displayed for the straddle where the shaft, stiffened by a decrease in length, dictates pinion deflection.However, manufacturing considerations will establish a minimum practical fin thickness.Finally, the convection currents become established and dominate the heat transfer.Also calculated were the transferred volume and the void volume, both of which will be defined in the section describing the transfer model.The testing measures your command of the English language in the areas of listening, reading, writing, and speaking.Определять(ся) поAs the fan blade material is titanium the pressure instrumented blades are identified magnetically by a flame sprayed soft iron patch applied to the blade tips.The temperature gradient on the surface can be determined from the temperature profile.System stability was indicated by a vanishing of the sustained oscillatory behavior and the reappearance of the inherent random fluctuations.Defect size can thus be measured by frequency as follows.F(Tw/T) was found to be unity in this regime if all properties were based on the film temperature.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > определять
-
14 создавать
Создавать - to create, to establish, to produce, to generate, to develop, to set up, to introduceInhomogeneous plastic deformation produces local adiabatic heating.As a result of these problems, a program was set up to design and evaluate an effective damper.The entire accessory package indroduces a substantial overhung moment at mounting pad (... создает значительный опрокидывающий момент...).—создавать у читателя впечатление, чтоРусско-английский научно-технический словарь переводчика > создавать
-
15 наряду с
alongside withВ результате этих исследований Редакция получила информацию о том, что 58% читателей газеты наряду с местными материалами хотели бы видеть в газете и общереспубликанскую информацию. — As a result of this survey, the newspaper got the information saying that 58 per cent of the newspaper’s readers would like to see in the newspaper all-republican information alongside with the local materials.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > наряду с
-
16 связь
жс кем/чем-лсвязь ме́жду куре́нием и серде́чными боле́знями — connection/relationship between smoking and heart diseases
причи́нная связь — causation
в э́той связи́ — in this connection, в результате as a result
дру́жеская связь — a friendly relationship, (bonds/ties of) friendship
укрепля́ть междунаро́дные связи — to strengthen/to promote international links/relations/ties
подде́рживать с кем-л связь — to keep in contact/touch with sb
потеря́ть с кем-л связь — to lose contact/touch with sb
устана́вливать/завя́зывать связи — to establish contacts/links, при неформальном общении to network coll
3) сообщение communication(s); воен liaisonвозду́шная/косми́ческая связь — aerial/space communication
междугоро́дняя телефо́нная связь — long-distance telephone communication
ли́ния связи — telephone line
пряма́я связь, ли́ния межправи́тельственной связи — hot line
сре́дство связи — a means/a medium of communication
министе́рство связи — the Ministry of Communications pl
отделе́ние связи — (local) post office
благодаря́ косми́ческим спу́тникам связь ме́жду контине́нтами улу́чшилась — satellites have improved communications between continents
•- в связи с- рейс отменили в связи с плохой погодой -
17 потеря
ж. lossСинонимический ряд:утрату (сущ.) утратуАнтонимический ряд:находку; обретение; приобретение -
18 результат выборов
Русско-английский военно-политический словарь > результат выборов
-
19 НКУ с защитой от воздействия электрической дуги
- internal arc-proof switchgear and controlgear assemblу
- arc-resistant switchgear
- arc-proof switchgear
- arc-proof switchboard
- arc-proof low voltage switchgear and controlgear assembly
НКУ с защитой от воздействия электрической дуги
комплектное устройство с защитой от электрической дуги
низковольтное комплектное устройство с защитой от электрической дуги
НКУ распределения и управления с защитой от электрической дуги
-
[Интент]EN
arc-resistant switchgear
A type of switchgear design which is designed to withstand the effects of an internal arcing fault, without causing harm to personnel who are located in defined areas. It is not intended to withstand these internal arcing fault without possibly causing physical damage to the structure and/or components, but often the physical damage is less with an arc-resistant design.
There are three classes of protection:
Type A - eliminates the emission of gases and particles from the front of the switchgear during an internal arcing fault,
Type B - eliminates the emission of gases and particles from the front and sides of the switchgear during an internal arcing fault,
Type C - eliminates the emission of gases and particles from the front and sides of the switchgear, from between compartments within the same cell, and between adjacent cells during an internal arcing fault.
Arc-resistant switchgear has traditionally been metal-clad, but the basic concept could also be applied to other types of switchgear as well.
arc-proof switchgear
An incorrect term. Please refer to arc-resistant switchgear
[Schneider Electric]
[ http://electrical-engineering-portal.com/glossary-of-medium-voltage-switchgear-terms]Параллельные тексты EN-RU
If the electric arc occurs inside LV switchgear it generates internal overpressures and results in local overheatings which may cause high mechanical and thermal stresses in the equipment.
Besides, the involved materials can generate hot decomposition products, gases or fumes, which, due to the overpressure, are almost always ejected to the outside of the enclosure thus jeopardizing the operator safety.
The European Directive 2006/95/EC states the fundamental safety requirements for low voltage electric materials (from 50 V to 1000 V in alternating current, from 75 V to 1500 V in continuos current) to be put on the market within the European Community.
Among the essential safety requirements defined by this Directive particular importance is given to the need of taking technical measures to prevent “temperature rises, electric arcs or radiations which may result in hazards” from occurring.
This aspect has always been highly considered for apparatus, but it has been wrongly neglected for electrical switchgear and only in the last 10-15 years it has been catching on both at Italian as well as at international level.
Safety for the operator and for the installation in case of arcing inside LV switchgear can be obtained through three different design philosophies:
1. assemblies mechanically capable of withstanding the electric arc (passive protection)
2. assemblies equipped with devices limiting the effects of internal arcing (active protection)
3. assemblies equipped with current limiting circuitbreakers.
These three solutions (also combined together) have found a remakable development in the industrial field and have been successfully applied by the main manufacturers of LV switchgear and controlgear assemblies.
As it can be seen hereafter by examining the first two solutions, an “active” protection against arc faults is intrinsecally more complex than a “passive” one.
This because of the presence of additional electromechanical/ electronic devices5 which limit the arcing effects and which, by their nature, may be subject to faults or not-tripping.
[ABB]Дуга, возникшая внутри НКУ, создает внутреннее избыточное давление и вызывает локальный перегрев, что может привести к воздействию на оборудование значительного механического напряжения и перепада температур.
Кроме того, под воздействием дуги различные материалы разлагаются на продукты, имеющие высокую температуру, в том числе газы и дым, которые почти всегда вырываются из оболочки НКУ под высоким давлением, подвергая опасности оперативный персонал.
Европейская директива 2006/95/EC определяет основные требования безопасности для низковольтного (от 50 до 1000 В переменного тока и от 75 до 1500 В постоянного тока) оборудования поставляемого на рынок Европейского Сообщества.
Одно из основных требований безопасности, определяемое данной директивой как наиболее важное, заключается в необходимости предпринять технические меры для предотвращения "подъема температуры, возникновения электрической дуги или излучения", которые могут причинить ущерб.
Данная проблема всегда учитывалась при создании различных аппаратов, но незаслуженно игнорировалась при разработке электрических комплектных устройств, и только в последние 10-15 лет ей стали уделять должное внимание как в Италии, так и во всем мире.
При возникновении электрической дуги внутри НКУ безопасность оператора и электроустановки обеспечивается тремя способами:
1. Конструкция НКУ должна выдерживать механические воздействия, возникающие при горении электрической дуги (пассивная защита).
2. НКУ должно быть оснащено устройствами, ограничивающими воздействие электрической дуги (активная защита)
3. НКУ должны быть оснащены токоограничивающими автоматическими выключателями.
Указанные три способа (применяемые совместно) получили дальнейшее развитие в промышленности и успешно применяются основными изготовителями НКУ распределения и управления.
Как будет показано далее при рассмотрении первых двух способов, активная защита от дуговых» неисправностей является более сложной, чем пассивная защита.
Это объясняется необходимостью использования дополнительных электромеханических или электронных устройств, задачей которых является ограничение воздействий дуги и которые сами могут оказаться неисправными и не сработать.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Синонимы
- комплектное устройство с защитой от электрической дуги
- низковольтное комплектное устройство с защитой от электрической дуги
- НКУ распределения и управления с защитой от электрической дуги
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ с защитой от воздействия электрической дуги
См. также в других словарях:
Local government — refers collectively to administrative authorities over areas that are smaller than a state.[citation needed] The term is used to contrast with offices at nation state level, which are referred to as the central government, national government, or … Wikipedia
Local-loop unbundling — (LLU) is the regulatory process of allowing multiple telecommunications operators use of connections from the telephone exchange s central office to the customer s premises. The physical wire connection between customer and company is known as a… … Wikipedia
Local exchange carrier — (LEC) is a regulatory term in telecommunications for the local telephone company. In the United States, wireline telephone companies are divided into two large categories: long distance (interexchange carrier, or IXCs) and local (local exchange… … Wikipedia
Local Exchange Trading Systems — (LETS) also known as LETSystems are local, non profit exchange networks in which goods and services can be traded without the need for printed currency. In some places, e.g. Toronto, the scheme has been called the Local Employment and Trading… … Wikipedia
Local Security Authority Subsystem Service — (LSASS), is a process in Microsoft Windows operating systems that is responsible for enforcing the security policy on the system. It verifies users logging on to a Windows computer or server, handles password changes, and creates access tokens.… … Wikipedia
Local consistency — In constraint satisfaction, local consistency conditions are properties of constraint satisfaction problems related to the consistency of subsets of variables or constraints. Several such conditions exist, the most known being node consistency,… … Wikipedia
Local currency — See Emissions Reduction Currency System for community based initiatives aimed at emission reduction Numismatics Terminology … Wikipedia
Local anesthetic — A local anesthetic is a drug that causes reversible local anesthesia and a loss of nociception. When it is used on specific nerve pathways (nerve block), effects such as analgesia (loss of pain sensation) and paralysis (loss of muscle power) can… … Wikipedia
Local Government Commission for England (1992) — The Local Government Commission for England was the body responsible for reviewing the structure of local government in England from 1992 to 2002. It was established under the Local Government Act 1992, replacing the Local Government Boundary… … Wikipedia
Local government in Peterborough — The City of Peterborough in the East of England [The nine Government Office regions formed in 1994, were adopted in place of the eight standard statistical regions in 1999. East Anglia is now defined as Level 2 Nomenclature of Territorial Units… … Wikipedia
Local Government Ombudsman — A Local Government Ombudsman is an official employed by the Commission for Local Administration in England (CLAE or CLA), a body of commissioners established under the Local Government Act 1974 to investigate complaints about councils and certain … Wikipedia